Prev
Next
Genesis 39:1
- American Standard Version 1901
- And Joseph was brought down to Egypt; and Potiphar, an officer of Pharaoh's, the captain of the guard, an Egyptian, bought him of the hand of the Ishmaelites, that had brought him down thither.
- Basic Bible in English
- Now Joseph was taken down to Egypt; and Potiphar the Egyptian, a captain of high position in Pharaoh's house, got him for a price from the Ishmaelites who had taken him there.
- Darby English Bible
- And Joseph was brought down to Egypt; and Potiphar, a chamberlain of Pharaoh, the captain of the life-guard, an Egyptian, bought him of the hand of the Ishmaelites who had brought him down thither.
- Douay Rheims Bible
- And Joseph was brought into Egypt, and Putiphar an eunuch of Pharao, chief captain of the army, an Egyptian, bought him of the Ismaelites, by whom he was brought.
- Jewish Publication Society
- And Joseph was brought down to Egypt; and Potiphar, an officer of Pharaoh's, the captain of the guard, an Egyptian, bought him of the hand of the Ishmaelites, that had brought him down thither.
- King James Version
- And Joseph was brought down to Egypt; and Potiphar, an officer of Pharaoh, captain of the guard, an Egyptian, bought him of the hands of the Ishmaelites, which had brought him down thither.
- Webster's Bible
- And Joseph was brought down to Egypt: and Potiphar, an officer of Pharaoh, captain of the guard, an Egyptian, bought him of the hands of the Ishmaelites, who had brought him down thither.
- Weymouth New Testament
- []
- Wycliffe NT
- []
- Young's Literal Translation
- And Joseph hath been brought down to Egypt, and Potiphar, a eunuch of Pharaoh, head of the executioners, an Egyptian man, buyeth him out of the hands of the Ishmaelites who have brought him thither.
Prev
Next
Prev
Next
Genesis 39:2
- American Standard Version 1901
- And Jehovah was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
- Basic Bible in English
- And the Lord was with Joseph, and he did well; and he was living in the house of his master the Egyptian.
- Darby English Bible
- And Jehovah was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
- Douay Rheims Bible
- And the Lord was with him, and he was a prosperous man in all things: and he dwelt in his master's house,
- Jewish Publication Society
- And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
- King James Version
- And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
- Webster's Bible
- And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man: and he was in the house of his master the Egyptian.
- Weymouth New Testament
- []
- Wycliffe NT
- []
- Young's Literal Translation
- And Jehovah is with Joseph, and he is a prosperous man, and he is in the house of his lord the Egyptian,
Prev
Next
Prev
Next
Genesis 39:3
- American Standard Version 1901
- And his master saw that Jehovah was with him, and that Jehovah made all that he did to prosper in his hand.
- Basic Bible in English
- And his master saw that the Lord was with him, making everything he did go well.
- Darby English Bible
- And his master saw that Jehovah was with him, and that Jehovah made all that he did to prosper in his hand.
- Douay Rheims Bible
- Who knew very well that the Lord was with him, and made all that he did to prosper in his hand.
- Jewish Publication Society
- And his master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did to prosper in his hand.
- King James Version
- And his master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did to prosper in his hand.
- Webster's Bible
- And his master saw that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did to prosper in his hand.
- Weymouth New Testament
- []
- Wycliffe NT
- []
- Young's Literal Translation
- and his lord seeth that Jehovah is with him, and all that he is doing Jehovah is causing to prosper in his hand,
Prev
Next
Prev
Next
Genesis 39:4
- American Standard Version 1901
- And Joseph found favor in his sight, and he ministered unto him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
- Basic Bible in English
- And having a high opinion of Joseph as his servant, he made him the overseer of his house and gave him control over all he had.
- Darby English Bible
- And Joseph found favour in his eyes, and attended on him; and he set him over his house, and all that he had he gave into his hand.
- Douay Rheims Bible
- And Joseph found favour in the sight of his master, and ministered to him: and being set over all by him, he governed the house committed to him, and all things that were delivered to him:
- Jewish Publication Society
- And Joseph found favour in his sight, and he ministered unto him. And he appointed him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
- King James Version
- And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
- Webster's Bible
- And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
- Weymouth New Testament
- []
- Wycliffe NT
- []
- Young's Literal Translation
- and Joseph findeth grace in his eyes and serveth him, and he appointeth him over his house, and all that he hath he hath given into his hand.
Prev
Next
Prev
Next
Genesis 39:5
- American Standard Version 1901
- And it came to pass from the time that he made him overseer in his house, and over all that he had, that Jehovah blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of Jehovah was upon all that he had, in the house and in the field.
- Basic Bible in English
- And from the time when he made him overseer and gave him control of all his property, the blessing of the Lord was with the Egyptian, because of Joseph; the blessing of the Lord was on all he had, in the house and in the field.
- Darby English Bible
- And it came to pass from the time he had set him over his house and all that he had, that Jehovah blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of Jehovah was on all that he had in the house and in the field.
- Douay Rheims Bible
- And the Lord blessed the house of the Egyptian for Joseph's sake, and multiplied all his substance, both at home, and in the fields.
- Jewish Publication Society
- And it came to pass from the time that he appointed him overseer in his house, and over all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of the LORD was upon all that he had, in the house and in the field.
- King James Version
- And it came to pass from the time that he had made him overseer in his house, and over all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of the LORD was upon all that he had in the house, and in the field.
- Webster's Bible
- And it came to pass from the time that he had made him overseer in his house, and over all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake: and the blessing of the LORD was on all that he had in the house, and in the field.
- Weymouth New Testament
- []
- Wycliffe NT
- []
- Young's Literal Translation
- And it cometh to pass from the time that he hath appointed him over his house, and over all that he hath, that Jehovah blesseth the house of the Egyptian for Joseph's sake, and the blessing of Jehovah is on all that he hath, in the house, and in the field;
Prev
Next
Prev
Next
Genesis 39:6
- American Standard Version 1901
- And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not aught `that was' with him, save the bread which he did eat. And Joseph was comely, and well-favored.
- Basic Bible in English
- And he gave Joseph control of all his property, keeping no account of anything, but only the food which was put before him. Now Joseph was very beautiful in form and face.
- Darby English Bible
- And he left all that he had in Joseph's hand, and took cognizance of nothing with him, save the bread that he ate. And Joseph was of a beautiful form and of a beautiful countenance.
- Jewish Publication Society
- And he left all that he had in Joseph's hand; and, having him, he knew not aught save the bread which he did eat. And Joseph was of beautiful form, and fair to look upon.
- King James Version
- And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not ought he had, save the bread which he did eat. And Joseph was a goodly person, and well favored.
- Webster's Bible
- And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not aught he had, save the bread which he ate; and Joseph was a goodly person, and well favored.
- Weymouth New Testament
- []
- Wycliffe NT
- []
- Young's Literal Translation
- and he leaveth all that he hath in the hand of Joseph, and he hath not known anything that he hath, except the bread which he is eating. And Joseph is of a fair form, and of a fair appearance.
Prev
Next
Prev
Next
Genesis 39:7
- American Standard Version 1901
- And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me.
- Basic Bible in English
- And after a time, his master's wife, looking on Joseph with desire, said to him, Be my lover.
- Darby English Bible
- And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes on Joseph, and said, Lie with me!
- Douay Rheims Bible
- h And after many days his mistress 'cast her eyes on Joseph, and said: Lie with me.
- Jewish Publication Society
- And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph; and she said: 'Lie with me.'
- King James Version
- And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me.
- Webster's Bible
- And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph: and she said, Lie with me.
- Weymouth New Testament
- []
- Wycliffe NT
- []
- Young's Literal Translation
- And it cometh to pass after these things, that his lord's wife lifteth up her eyes unto Joseph, and saith, `Lie with me;'
Prev
Next
Prev
Next
Genesis 39:8
- American Standard Version 1901
- But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master knoweth not what is with me in the house, and he hath put all that he hath into my hand:
- Basic Bible in English
- But he would not, and said to her, You see that my master keeps no account of what I do in his house, and has put all his property in my control;
- Darby English Bible
- But he refused, and said to his master's wife, Behold, my master takes cognizance of nothing with me: what is in the house, and all that he has, he has given into my hand.
- Douay Rheims Bible
- But he, in no wise consenting to that wicked act, said to her: Behold, my master hath delivered all things to me, and knoweth not what he hath in his own house:
- Jewish Publication Society
- But he refused, and said unto his master's wife: 'Behold, my master, having me, knoweth not what is in the house, and he hath put all that he hath into my hand;
- King James Version
- But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master wotteth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand;
- Webster's Bible
- But he refused, and said to his master's wife, Behold, my master knoweth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand:
- Weymouth New Testament
- []
- Wycliffe NT
- []
- Young's Literal Translation
- and he refuseth, and saith unto his lord's wife, `Lo, my lord hath not known what `is' with me in the house, and all that he hath he hath given into my hand;
Prev
Next
Prev
Next
Genesis 39:9
- American Standard Version 1901
- he is not greater in this house than I; neither hath he kept back anything from me but thee, because thou art his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God?
- Basic Bible in English
- So that no one has more authority in this house than I have; he has kept nothing back from me but you, because you are his wife; how then may I do this great wrong, sinning against God?
- Darby English Bible
- There is none greater in this house than I; neither has he withheld anything from me but thee, because thou art his wife; and how should I do this great wickedness, and sin against God?
- Douay Rheims Bible
- Neither is there any thing which is hot in my power, or that he hath not delivered to me, but thee, who art his wife : how then can I do this wicked thing, and I sin against my God?
- Jewish Publication Society
- he is not greater in this house than I; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou art his wife. How then can I do this great wickedness, and sin against God?'
- King James Version
- There is none greater in this house than I; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou art his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God?
- Webster's Bible
- There is none greater in his house than I; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou art his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God?
- Weymouth New Testament
- []
- Wycliffe NT
- []
- Young's Literal Translation
- none is greater in this house than I, and he hath not withheld from me anything, except thee, because thou `art' his wife; and how shall I do this great evil? -- then have I sinned against God.'
Prev
Next
Prev
Next
Genesis 39:10
- American Standard Version 1901
- And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, `or' to be with her.
- Basic Bible in English
- And day after day she went on requesting Joseph to come to her and be her lover, but he would not give ear to her.
- Darby English Bible
- And it came to pass as she spoke to Joseph day by day and he hearkened not to her, to lie with her [and] to be with her,
- Douay Rheims Bible
- With such words as these day by day, both the woman was importunate with the young man, and he refused the adultery.
- Jewish Publication Society
- And it came to pass, as she spoke to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.
- King James Version
- And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.
- Webster's Bible
- And it came to pass, as she spoke to Joseph day by day, that he hearkened not to her, to lie by her, or to be with her.
- Weymouth New Testament
- []
- Wycliffe NT
- []
- Young's Literal Translation
- And it cometh to pass at her speaking unto Joseph day `by' day, that he hath not hearkened unto her, to lie near her, to be with her;
Prev
Next
Prev
Next
Genesis 39:11
- American Standard Version 1901
- And it came to pass about this time, that he went into the house to do his work; and there was none of the men of the house there within.
- Basic Bible in English
- Now one day he went into the house to do his work; and not one of the men of the house was inside.
- Darby English Bible
- that on a certain day he went into the house to do his business, and there was none of the men of the house there in the house.
- Douay Rheims Bible
- Now it happened on it certain day, that Joseph went into the house, and was doing some business without any, man with him:
- Jewish Publication Society
- And it came to pass on a certain day, when he went into the house to do his work, and there was none of the men of the house there within,
- King James Version
- And it came to pass about this time, that Joseph went into the house to do his business; and there was none of the men of the house there within.
- Webster's Bible
- And it came to pass, about this time, that Joseph went into the house to do his business; and there was none of the men of the house there within.
- Weymouth New Testament
- []
- Wycliffe NT
- []
- Young's Literal Translation
- and it cometh to pass about this day, that he goeth into the house to do his work, and there is none of the men of the house there in the house,
Prev
Next
Prev
Next
Genesis 39:12
- American Standard Version 1901
- And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
- Basic Bible in English
- And pulling at his coat, she said, Come to my bed; but slipping out of his coat, he went running away.
- Darby English Bible
- Then she caught him by his garment, saying, Lie with me! But he left his garment in her hand, and fled and ran out.
- Douay Rheims Bible
- And she catching the skirt of his garment, said: Lie with me. But he leaving the garment in her hand, fled, and went out.
- Jewish Publication Society
- that she caught him by his garment, saying: 'Lie with me.' And he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
- King James Version
- And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
- Webster's Bible
- And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and went out.
- Weymouth New Testament
- []
- Wycliffe NT
- []
- Young's Literal Translation
- and she catcheth him by his garment, saying, `Lie with me;' and he leaveth his garment in her hand, and fleeth, and goeth without.
Prev
Next
Prev
Next
Genesis 39:13
- American Standard Version 1901
- And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
- Basic Bible in English
- And when she saw that he had got away, letting her keep his coat,
- Darby English Bible
- And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand and had fled forth,
- Douay Rheims Bible
- And when the woman saw the garment in her hands, and herself disregarded,
- Jewish Publication Society
- And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
- King James Version
- And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
- Webster's Bible
- And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and had fled forth,
- Weymouth New Testament
- []
- Wycliffe NT
- []
- Young's Literal Translation
- And it cometh to pass when she seeth that he hath left his garment in her hand, and fleeth without,
Prev
Next
Prev
Next
Genesis 39:14
- American Standard Version 1901
- that she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in a Hebrew unto us to mock us: he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:
- Basic Bible in English
- She sent for the men of her house and said to them, See, he has let a Hebrew come here and make sport of us; he came to my bed, and I gave a loud cry;
- Darby English Bible
- that she called to the men of her house, and spoke to them, saying, See, he has brought in a Hebrew man to us, to mock us: he came in to me, to lie with me; and I cried with a loud voice;
- Douay Rheims Bible
- She called to her the men of her house, and said to them: See, he hath brought in a Hebrew, to abuse us: he came in to me, to lie with me : and when I cried out,
- Jewish Publication Society
- that she called unto the men of her house, and spoke unto them, saying: 'See, he hath brought in a Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice.
- King James Version
- That she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:
- Webster's Bible
- That she called to the men of her house, and spoke to them, saying, See, he hath brought in a Hebrew to us to mock us: he came in to me to lie with me, and I cried with a loud voice:
- Weymouth New Testament
- []
- Wycliffe NT
- []
- Young's Literal Translation
- that she calleth for the men of her house, and speaketh to them, saying, `See, he hath brought in to us a man, a Hebrew, to play with us; he hath come in unto me, to lie with me, and I call with a loud voice,
Prev
Next
Prev
Next
Genesis 39:15
- American Standard Version 1901
- and it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled, and got him out.
- Basic Bible in English
- And hearing it he went running out without his coat.
- Darby English Bible
- and it came to pass when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled and went out.
- Jewish Publication Society
- And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled, and got him out.'
- King James Version
- And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and got him out.
- Webster's Bible
- And it came to pass, when he heard that I raised my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and went out.
- Weymouth New Testament
- []
- Wycliffe NT
- []
- Young's Literal Translation
- and it cometh to pass, when he heareth that I have lifted up my voice and call, that he leaveth his garment near me, and fleeth, and goeth without.'
Prev
Next
Prev
Next
Genesis 39:16
- American Standard Version 1901
- And she laid up his garment by her, until his master came home.
- Basic Bible in English
- And she kept his coat by her, till his master came back.
- Darby English Bible
- And she laid his garment by her until his lord came home.
- Douay Rheims Bible
- For a proof therefore of her fidelity, she kept the garment, and shewed it to her husband when he returned home:
- Jewish Publication Society
- And she laid up his garment by her, until his master came home.
- King James Version
- And she laid up his garment by her, until his lord came home.
- Webster's Bible
- And she laid up his garment by her until his lord came home.
- Weymouth New Testament
- []
- Wycliffe NT
- []
- Young's Literal Translation
- And she placeth his garment near her, until the coming in of his lord unto his house.
Prev
Next
Prev
Next
Genesis 39:17
- American Standard Version 1901
- And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, whom thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:
- Basic Bible in English
- Then she gave him the same story, saying, The Hebrew servant whom you have taken into our house came in to make sport of me;
- Darby English Bible
- And she spoke to him according to these words, saying, The Hebrew bondman that thou hast brought to us came in to me to mock me;
- Douay Rheims Bible
- And said: The Hebrew servant, whom thou best brought, came to me to abuse me.
- Jewish Publication Society
- And she spoke unto him according to these words, saying: 'The Hebrew servant, whom thou hast brought unto us, came in unto me to mock me.
- King James Version
- And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:
- Webster's Bible
- And she spoke to him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought to us, came in to me to mock me.
- Weymouth New Testament
- []
- Wycliffe NT
- []
- Young's Literal Translation
- And she speaketh unto him according to these words, saying, `The Hebrew servant whom thou hast brought unto us, hath come in unto me to play with me;
Prev
Next
Prev
Next
Genesis 39:18
- American Standard Version 1901
- and it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled out.
- Basic Bible in English
- And when I gave a loud cry he went running out without his coat.
- Darby English Bible
- and it came to pass as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled forth.
- Douay Rheims Bible
- And when he heard me cry, he left the garment which I held, and fled out.
- Jewish Publication Society
- And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled out.'
- King James Version
- And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.
- Webster's Bible
- And it came to pass, as I raised my voice and cried, that he left his garment with me, and fled.
- Weymouth New Testament
- []
- Wycliffe NT
- []
- Young's Literal Translation
- and it cometh to pass, when I lift my voice and call, that he leaveth his garment near me, and fleeth without.'
Prev
Next
Prev
Next
Genesis 39:19
- American Standard Version 1901
- And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
- Basic Bible in English
- And hearing his wife's account of what his servant had done, he became very angry.
- Darby English Bible
- And it came to pass when his lord heard the words of his wife which she spoke to him, saying, After this manner did thy bondman to me, that his wrath was kindled.
- Douay Rheims Bible
- His master hearing these things, and giving too much credit to his wife's words, was very angry.
- Jewish Publication Society
- And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spoke unto him, saying: 'After this manner did thy servant to me'; that his wrath was kindled.
- King James Version
- And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
- Webster's Bible
- And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
- Weymouth New Testament
- []
- Wycliffe NT
- []
- Young's Literal Translation
- And it cometh to pass when his lord heareth the words of his wife, which she hath spoken unto him, saying, `According to these things hath thy servant done to me,' that his anger burneth;
Prev
Next
Prev
Next
Genesis 39:20
- American Standard Version 1901
- And Joseph's master took him, and put him into the prison, the place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.
- Basic Bible in English
- And Joseph's master took him and put him in prison, in the place where the king's prisoners were kept in chains, and he was there in the prison-house.
- Darby English Bible
- And Joseph's lord took him and put him into the tower-house, [the] place where the king's prisoners were confined; and he was there in the tower-house.
- Douay Rheims Bible
- And cast Joseph into the prison, where the king's prisoners were kept, and he was there shut up.
- Jewish Publication Society
- And Joseph's master took him, and put him into the prison, the place where the king's prisoners were bound; and he was there in the prison.
- King James Version
- And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.
- Webster's Bible
- And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.
- Weymouth New Testament
- []
- Wycliffe NT
- []
- Young's Literal Translation
- and Joseph's lord taketh him, and putteth him unto the round-house, a place where the king's prisoners `are' bound; and he is there in the round-house.
Prev
Next
Prev
Next
Genesis 39:21
- American Standard Version 1901
- But Jehovah was with Joseph, and showed kindness unto him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.
- Basic Bible in English
- But the Lord was with Joseph, and was good to him, and made the keeper of the prison his friend.
- Darby English Bible
- And Jehovah was with Joseph, and extended mercy to him, and gave him favour in the eyes of the chief of the tower-house.
- Douay Rheims Bible
- But the Lord was with Joseph and having mercy upon him gave him favour in the sight of the chief keeper of the prison:
- Jewish Publication Society
- But the LORD was with Joseph, and showed kindness unto him, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.
- King James Version
- But the LORD was with Joseph, and showed him mercy, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.
- Webster's Bible
- But the LORD was with Joseph, and showed him mercy, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.
- Weymouth New Testament
- []
- Wycliffe NT
- []
- Young's Literal Translation
- And Jehovah is with Joseph, and stretcheth out kindness unto him, and putteth his grace in the eyes of the chief of the round-house;
Prev
Next
Prev
Next
Genesis 39:22
- American Standard Version 1901
- And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer of it.
- Basic Bible in English
- And the keeper of the prison put all the prisoners under Joseph's control, and he was responsible for whatever was done there.
- Darby English Bible
- And the chief of the tower-house committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the tower-house; and whatever they had to do there he did.
- Douay Rheims Bible
- Who delivered into his hand all the prisoners that were kept in custody: and whatsoever was done was under him.
- Jewish Publication Society
- And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer of it.
- King James Version
- And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer of it.
- Webster's Bible
- And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the prison; and whatever they did there, was done by him.
- Weymouth New Testament
- []
- Wycliffe NT
- []
- Young's Literal Translation
- and the chief of the round-house giveth into the hand of Joseph all the prisoners who `are' in the round-house, and of all that they are doing there, he hath been doer;
Prev
Next
Prev
Next
Genesis 39:23
- American Standard Version 1901
- The keeper of the prison looked not to anything that was under his hand, because Jehovah was with him; and that which he did, Jehovah made it prosper.
- Basic Bible in English
- And the keeper of the prison gave no attention to anything which was under his care, because the Lord was with him; and the Lord made everything he did go well.
- Darby English Bible
- The chief of the tower-house looked not to anything under his hand, because Jehovah was with him; and what he did, Jehovah made it prosper.
- Douay Rheims Bible
- Neither did he himself know any thing, having committed all things to him: for the Lord was with him, and made all that he did to prosper.
- Jewish Publication Society
- The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand, because the LORD was with him; and that which he did, the LORD made it to prosper.
- King James Version
- The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the LORD was with him, and that which he did, the LORD made it to prosper.
- Webster's Bible
- The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the LORD was with him: and that which he did the LORD made it to prosper.
- Weymouth New Testament
- []
- Wycliffe NT
- []
- Young's Literal Translation
- the chief of the round-house seeth not anything under his hand, because Jehovah `is' with him, and that which he is doing Jehovah is causing to prosper.
Prev
Next